17 de octubre de 2008

José Saramago. Ensayo sobre la ceguera.

"Si antes de cada acción pudiésemos prever todas sus consecuencias, nos pusiésemos a pensar en ellas seriamente, primero en las consecuencias inmediatas, después, las probables, más tarde las posibles, luego las imaginables, no llegaríamos siquiera a movernos de donde el primer pensamiento nos hubiera hecho detenernos. Los buenos y los malos resultados de nuestros dichos y obras se van distribuyendo, se supone que de forma bastante equilibrada y uniforme, por todos los días del futuro, incluyendo aquellos, infinitos, en los que ya no estaremos aquí para poder comprobarlo, para congratularnos o para pedir perdón, hay quien dice que eso es la inmortalidad de la que tanto se habla." Pág. 86; Punto de Lectura.

Es genial, no me digáis que no :D El cuadro es El ciego guía de ciegos, de Brueghel.

Agradecimientos: he de dar las gracias a mi madre, este fragmento lo ha seleccionado ella :D

7 comentarios:

Tay dijo...

Muy bueno, no he leido el libro aun, algun dia... algun dia...

Hugo C. dijo...

jaja, algún día, sí :D es que son demasiados, leches! ya podrían haber escrito menos los intelectuales estos :D Yo tampoco lo he leído, lo confieso. Se lo acaba de leer mi madre y ...me ha hablado un pelín de él.

Ya que ha salido el tema, voy a hacer un breve post ahora mismo sobre un libro que tal vez nos solucione este asuntillo :D

Un saludo y medio.

Guillermo de Minaya dijo...

Yo si que lo leí, y la verdad Saramago tiene una forma de escribir un tanto peculiar... Jejeje de todas formas me gustó mucho el libro, y recomiendo su lectura

Hugo C. dijo...

Es verdad, Saramago escribe como se habla. Lo veréis rápidamente en los primeros diálogos del libro: no usa guiones, solamente utiliza comas y el uso de la mayúscula para cambiar de interlocutor. Y lejos de lo que se podría pensar, no cuesta de leer; es como la corriente de un río, te lleva aunque no quieras :D

Un saludo, Guillermo de Minaya.

PON! dijo...

No conocía yo esa peculiaridad...eso te ahorra el hecho de poner cada frase "dijo" y sus sinónimos tan arduos de encontrar.

Tengo que ponerme a leer algún libro, si es que algún día voy a la Fnac y me compró más de Murakami, o Fundación, o Dune, o hasta de Saramago jajaja

Porque ponerme a leer el Quixote en letra de biblia me da palo xD

Saludos!

Anónimo dijo...

No seas perezoso, Pon!. Hace años me compré el Quijote con la intención de eliminar mi insomnio... ¡y acabó agravándolo!. Me lo leí dos veces.
A HugoC debo decirle que felicite a su madre, puesto que si ha seleccionado ella el fragmento significa que tenía muchos fragmentos que seleccionar (es decir, se ha leído el libro), lo cual indica que tienes una madre culta.
CSPR

Hugo C. dijo...

Yo vengo de la Fnac y me he traído dos conmigo, y he dejado unos cuantos encargados. Ya estoy dejando dinero a deber, mal empezamos :D El que me ha atendido me ha recomendado La insoportable levedad del ser; y aquí lo tengo :D Ojo, los que ahí trabajan no suelen recomendar libros jaja, ha sido una excepción; un conjunto de casualidades. Ultimamente me pasa algo parecido, leo muy poco (en papel; en internet me voy a quedar ciego si no paro :D)

Muchas gracias CSPR, no sabes cómo se va a poner mi madre cuando se entere de tus halagos :D Yo diría que mi madre está empezando su segunda ilustración, mientras yo estoy con la primera. Aunque ambas no se pueden comparar, claro está.

Gracias por venir :D